俄媒文章:西方为“甩锅”对华索赔相当荒唐

Presently three beggar-women came up to sing from door to door. In their arms, like babies at the breast, they carried shapeless idols painted red, bedizened with spangles and gilt paper. They wailed out a ditty repeated again and again, knocked perseveringly at the doors, insisting on alms; and[Pg 96] then, when they had received it, they touched the threshold with their blood-coloured puppets and departed.

The song of birds in the mitigated atmosphere of the dying day came in from outside, for a moment almost drowning the pleader's weariful tones as he poured forth his statement, emphasized by sweeping gestures.

The country was nowhere deserted. Labourers in the rice-fields were transplanting the young seedlings or watering the taller growth that waved in delicate transparent verdure. Or again, there were the watchers perched on their platforms in the middle of the fields; fishermen pushing little nets before them, fastened to triangular frames, or grubbing in the mud in search of shell-fishsmall freshwater mussels, which they carried away in clay jars of Etruscan form. A motley crowd, with animated and graceful gesticulations; the women red or white figures in fluttering sarees, with flowers in their hair, and a few glittering bangles on their arms; the children quite naked, with bead necklaces and queer charms of lead or wood in their ears or their nose; the men slender and active, wearing light-coloured turbans made of yards on yards of twisted muslin, their brown skin hidden only by the langouti or loin-cloth. There are two towns of Peshawur: one a distracted, silly place, with no beginning nor end, straggling along something in the manner of Madras, with an embryonic bazaar and all the amusements demanded by soldiers; the other enclosed in walls of dried mud, which are preserved only "to protect the town from robbers."

Last year he and his brother had gone into the mausoleum of a Moslem saint with their shoes on; both had gone mad. The other brother died in a madhouse, where he was cared for; this one, incurable but harmless, went about the highways, followed by the dogs.

A large building of red and white stone, with spacious arcades and a central dome, as vast as a cathedral, stands at the angle of two avenuesthe[Pg 6] railway terminus; and a great market of iron and glassCrawford Market. Here are mountains of fruit, greenery, and vegetables of every colour and every shade of lustre; and a flower garden divides the various market sheds, where little bronze coolies, in white, scarcely clad, sell oranges and limes.

Inside, after going through a long array of rooms filled with sham European furniturehandsome chairs and sofas covered with plush, Brussels carpets with red and yellow flowers on a green groundwe came to the throne-room, an enormous, preposterous hall, which, with its rows of cane chairs and its machine-made Gothic woodwork, was very like the waiting-room or dining-room of an American hotel.

On our way back to the hotel, in a park through which we had to pass, we suddenly heard overhead a shrill outcry proceeding from a banyan tree to which a number of vampires had hung themselves up. Clinging together side by side, like black rags, and hardly visible in the thick foliage, the creatures formed a sort of living bunch, creeping, swaying, and all uttering the same harsh, monotonous, incessant cry.

A smart affair altogether is this carriage! two very high wheels, no springs, a tiny cotton awning[Pg 269] supported on four sticks lacquered red, and sheltering the seat which has three ropes by way of a back to it. Portmanteaus and nosebags are hung all round, and even a kettle swings from the near shaft, adding the clatter of its cymbal to the Indian symphony of creaking wheels, the cracking whips, the driver's cries of "Cello, cello," and Abibulla's repeated "Djaldi," all intended to hurry the horse's pace.

The fourteen hundred and fifty-two gods of the Ja?n paradise are represented on a sculptured pyramid under a pagoda: little tadpoles of white stone crowded together, two black dots showing for eyes in the middle of the round featureless faces; on one side a more important god, sitting alone, has a rather less elementary countenance.

Tazulmulook on his way meets a blind man, whom he restores to sight by the help of the magical flower; the man relates the story of the cure to the four brothers, who quickly follow up Tazulmulook and presently overtake him. After a short conflict they rob him of the talisman and fly. The young prince is in despair, but as he wrings his hands he rubs Bakaoli's ring and the dragon instantly appears. Tazulmulook commands him forthwith to build a palace in front of that of King Zainulmulook.